WALKTHROUGH - my new tangle ! Let`s walk through together!

Was für ein sperriges, kantiges Muster, dass sich auf den ersten Blick so unhandlich anfühlt wie unsere aktuelle Lebenssituation zu Corona-Zeiten.

 

Das Muster ist nicht angepasst, nicht anschmiegsam. Ja. Es fügt sich auf den ersten Blick nicht gut ein und mag direkt die Frage aufwerfen, wie dieses Muster wohl zu handhaben ist?

 

Dieser Frage bin ich in den letzten Wochen nachgegangen. Ganz parallel zu der alltäglichen Frage, wie dieser sperrige neue Alltag zu viert in einer Wohnung geschmeidig gestaltet werden kann.

 

Auf dieser ersten Kachel kommt der Gegensatz zwischen meinem sehr fließenden Muster RIMANA und dem eckig-sperrigen WALKTHROUGH schön zur Geltung.

Genau jetzt braucht es mehr den je gleichzeitig Struktur und Freiheit. So symbolisch wie auf der Kachel, die im Prozess ohne Plan entstand.

Unsere gewohnten Alltagsstrukturen sind abrupt weggebrochen. Es ist ein enormes Maß an kognitiver Flexibilität von uns gefragt, um in dieser Zeit gut zu bestehen.

What a pattern. So cumbersome and angularly like our circumstances in corona times. This pattern is not adjusted and assimilated. Yes. It does not seem to fit in. Maybe you also wonder how to handle this pattern? In the last weeks I tried to find it out. Also like the question how you create this cumbersome new everyday life staying at a flat with four persons.

 

At this tile you can see this contrast between my very fluently pattern RIMANA and this angularly new pattern WALKTHROUGH. Right now we all need more structure and liberty at the same time. This combination of patterns came to me during my tangling process and after all I recognized how symbolic it is. We really need even more flexibility in our heads in this time.

Auf dieser Kachel habe ich mit einem anderen, sehr strukturierten Muster namens BEELINE kombiniert.

 

Hier wirkt WALKTHROUGH etwas schwebend. Oft mag sich diese Zeit auch unsicher und ohne Halt anfühlen.

 

At this tile i combined another contrasting, structured pattern called BEELINE.

 

WALKTHROUGH seems to be a little bit levitating. This times may give us feelings of being insecure.

BEELINE from Maria Thomas and Rick Roberts and WALKTHROUGH


Ich bin mir sicher, dass wir alle im Angesicht der vagen Situation immer wieder ins Grübeln kommen. Mit meinem Beitrag zur aktuellen Situation möchte ich dir mit WALKTHROUGH die Möglichkeit schenken, dich mit deiner Situation in Mustern auseinanderzusetzen. Ich möchte dich herzlich einladen, dich gedanklich auf dieses Muster einzulassen.

 

I am sure all of us brood about this vaguely situation from time to time.This is my contribution and hopefully also a gift to all of us receiving the opportunity to deal with our inner lifes while handling with WALKTHROUGH and patterns.

I want to invite you to get yourself into this pattern.

 

Es ist besser als Grübeln und beglückt dich mit Stolz und dem Gefühl, Dinge schaffen zu können. Strich für Strich und Schritt für Schritt. Es schenkt dir die nötige Fokus-Verlagerung, damit dein "Affe im Kopf" keine Chance hat. Nimm dir das Muster und mache es dir zunutze, um dein Innenleben zu reflektieren.

 

It is better than brooding and spents you a lot of happiness and the feeling, that you really can get it. Stroke by stroke and step by step. You can shift your focus, calm your thoughts and reflect your inner life.

WALKTHROUGH and my patterns GELIJOY and NAAKI


Hier auf dieser Kachel hat WALKTHROUGH mehr Halt gefunden.

 

Wie auch ich, die ich in diesen Wochen unendlich viel getangelt habe, um meine innere Stabilität zu bewahren. Was würde ich ohne die Zentangle Methode machen?!

 

Here at this tile WALKTHROUGH got more stability.

 

Like me while tangling tons of tiles to preserve my inner hold and stability. I do not know how to come through without the zentangle method...

WALKTHROUGH combined with PARADOX and JONQAL. Both patterns are from the Zentangle method founders Maria Thomas and Rick Roberts.


Gleich ist es ein Uhr in der Nacht. Schritt für Schritt und Nacht für Nacht entsteht dieser Blogbeitrag. In den späten Abendstunden, wenn die Kinder endlich schlafen und ich die Ruhe finde, ungestört an etwas zu bleiben.

Nach all den Kacheln hätte ich beinahe vergessen, dass du jetzt bestimmt schon längst gespannt bist auf die Schritt-für-Schritt-Anleitung? Hier kommt sie.

 

It is after midnight. Step by step and night by night I write at this blog post. In the late evening hours, when my kids are sleeping and I can work uninterrupted.

Well, I guess you really wanna see the stepout of WALKTHROUGH now? Here it is.

Zwischen Schritt 1 und 4 drehe deine Kachel bitte immer und immer wieder um 90 Grad nach links und rechts. Dann kannst du den Strich bequemer ziehen und er ist "gerader". Du wirst in deinen ganz eigenen Rhythmus dabei kommen. Dieses permanente Drehen passt gut zu den aktuellen Herausforderungen, die Dinge flexibel handzuhaben. So unbequem und unruhig einem die Situation auch vorkommen mag, ist es doch wichtig, dass man sich in ihr erst recht bestmöglichst einrichtet und es sich leicht macht. So gut es eben möglich ist!

 

Es sind immer kurze und dann wieder lange Striche. Ich liebe Gegensätze. Kurz-weilig und lang-weilig. Starke Kontraste durch die weißen und schwarzen Balken. Einerseits zuversichtlich und dann auch wieder zwischendurch der Durchhänger.

 

Between step 1 and 4 please turn your tile.You always turn it 90 degree left and right and so on. This is necessary that you are able to draw your stroke more comfortly.

And it becomes more "even". You permanently turn your tile. This fits very good to our actual challenge to handle our lifes in a flexible way. Our situation may seem very inconvenient. That is why it is even more necessary to bring more comfort and easiness in our situations.

 

You draw always short and long strokes alternately. I love contrasts. Diverting and "long-lasting". Also strong contrast between the white and black balks. At one hand confident and at the other hand from time to time bad patches.

Eine gedankliche Hilfe oder Eselsbrücke bei Schritt 6:

Ich ziehe die Striche immer von außen, der Spitze, nach innen, in die Ecke. Und von innen nach außen. Wie auf dem kleinen Bild beim Stepout abgebildet.

Meine Assoziation dazu: Wir haben uns von unserem öffentlichen Leben im Außen nach innen in unsere Privaträume zurückgezogen. Sind dementsprechend auch "mehr bei und mit uns". Im Inneren. Es wird aber auch wieder so kommen, dass man von innen nach (dr)außen gehen wird.

 

A mnemonic for you for tangling step 6: I always draw my stroke from the peak ("outside") to the corner ("inside") like you can see at the little picture under the 6 at the stepout. And from inside to outside. Corner to peak.

You know my association to this? All over the world we are "forced" to leave our public life outside and go inside, staying at home "in the corner". Accordingly we are also "more with us". In ourselves. But it will surely change after Corona. We will go from inside to outside!

WALKTHROUGH ist ein sehr vorwärts gerichtetes Muster. Ich habe gemerkt, dass es mich positiv und kraftvoll die Stufen hochzieht. All die Stufen, die uns auch die Facetten des Lebens zeigen.

Viele Stufen führen zum Ziel. Es ist gut, im Prozess zu sein. Schritt für Schritt gehen wir voran. In der Pädagogik spricht man bei der Entwicklung des Menschen von Stufen. Ein stetiges "Hoch", aber auch immer mal wieder ein "Runter" gehören dazu. Und manchmal bleibt man auch länger auf einer Stufe. Alles ist in Ordnung. Auch hier gibt es kein "falsch" oder "richtig".

 

For me it feels as if this pattern WALKTHROUGH draws me forward. It draws me all the steps upstairs, very positive and powerful. All these steps that also show us the facets of life.

All roads lead to Rome. It is good being in process. There are many little steps necessary. Step by step we are going forward. In pedagogy you speak from steps in human development. It is going forward continuously, but it is also normal going back or stay at a step. Everything is okay. There is no false and right.

 

Ich hatte mich von Anfang an für eine optimistische Sicht auf die Lage entschieden.

Manchmal habe ich allerdings auch Tage, da verharre ich auf einer Stufe oder gehe mal zurück. Das ist in Ordnung. Und alles in allem rücken wir doch mehr denn je zusammen in dieser Corona-Zeit. Wir gehen diese Stufen gemeinsam.

 

In the beginning of corona time I decided for me that I want to look in a positive way at things. Being a lighthouse of optimism. It worked out all right. Nonetheless there have been days i remained at one step or i went downstairs. This is allright. All things considered we all move closer together.

 

Diese Kachel mit den grünen Stufen und diesem Kraftwort ZUKUNFT mag ich sehr gerne.

 

Die beiden anderen Muster FLOATFEST und HERO passen gut dazu. Sie sind irgendwie fröhlich, beschwingt und kraftvoll.

 

I really love this tile with these green steps and this positive powerword FUTURE.

 

The two other patterns that are spending a happy and powerful good mood.

FLOATFEST, a pattern by Carole Ohl and HERO, a pattern by me.


Auf dieser bunten Kachel sieht das Muster so aus, als flögen verschiedene farbenfrohe Satelliten im Weltall. Irgendwie schräg, aber ich mag es.

 

At this colorful rainbow tile the pattern WALKTHROUGH look like satellites in space. Somehow weird, but i like it.

 

 

Das ist eine meiner liebsten Kacheln momentan!

Die Idee eines Energieknopfes und dieser schwungvolle Faden kommt von meiner wundervollen Freundin Dr. Melanie Bartsch von ANSTIFTER.

Hier habe ich WALKTHROUGH mit meinen Mustern HAPPY, ELLOSO und mit KOKANA von meiner langjährigen Freundin Katja Kollorz kombiniert.

 

This is one of my favourite tiles! My wonderful friend Dr. Melanie Bartsch had this great idea to create such a powerful energy button.

In this tile I combined WALKTHROUGH with my patterns HAPPY, ELLOSO and KOKANA from my long-time friend Katja Kollorz.


WALKTHROUGH mit meinem Muster SERO

WALKTHROUGH mit OOMBA von Jennifer Hohensteiner


CRAZY WALKTHROUGH. The pattern went crazy at this zendala.

I am sure that this string at the 3Z will look terrific together in a mosaic with others. I love this composition and combination from WALKTHROUGH and ISOCHOR, a pattern by Maria Thomas and Rick Roberts


Diese Kacheln haben meine zwei Kinder kreiert. Ich freue mich sehr, wie kreativ sie waren! Sogar noch mit angeklebter Feder.

 

Here you can have a look at these lovely tiles my kids have created. It makes me very happy to look at these. Even with a stuck on feather .


WALKTHROUGH auf einem Stein. Ja, der Weg mag sich steiniger anfühlen momentan. Mögen es schöne Steine sein! Manch ein Stein bewahrheitet sich im Nachhinein als kostbar und wichtig.

 

WALKTHROUGH at a stone. Yes. Our way right now may seem more stony. May them be very lovely and gorgeous! Sometimes many a stone verifies at the end as very precious and important.

Ich wünsche dir beste Gesundheit, Frohsinn und den Mut, diese Stufen zuversichtlich zu gehen. Schön, dass du dir die Zeit genommen hast, meinen Beitrag zu lesen. Vielen Dank!

Wenn du einen Gedanken dazu teilen möchtest, freue ich mich riesig über deinen Kommentar!

 

Stay healthy and safe. I wish you a lot of courage and cheerfulness for walking these steps with confidence and trust! I am grateful that you have taken this time for reading my contribution. If you wanna share your thoughts please leave a comment. I am always very happy reading your feedback. Thank you!

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 1
  • #1

    Christa (Samstag, 18 April 2020 21:08)

    Hallo Nadine,
    deine Tangles sind schon immer wunderschön und wenn ich dann noch deine Gedanken dazu lese! Du findest immer die richtigen Worte. Den Affen im Kopf kann ich zur Zeit auch gut mit tangeln los werden. Zum ersten Mal!!! Die Ideen die du schon zu deinem neuen Muster zeigt eröffnen viele Möglichkeiten. Ich werde es bald ausprobieren! Liebe Grüße und bleibt alle GESUND!
    CHRISTA